Електронний Договір про надання ломбардного кредиту
1 Договір про надання ломбардного кредиту (Договір 1)
Кредитодавець (п. 2 Специфікації до Договору 1, 2 далі Специфікація, яка є невід'ємною частиною Договору 1, 2), з однієї сторони, та Позичальник (п. 3 Специфікації) з іншої сторони, уклали цей договір про надання ломбардного кредиту, місце, номер і дату укладення якого зазначено в п. 1 Специфікації, далі Договір 1, про нижченаведене:
1. Кредитодавець надає, а Позичальник одержує ломбардний кредит, надалі – Кредит, у розмірі згідно п. 7 Специфікації. На кредит, що надається Позичальнику на власні необхідності за цим Договором не поширюється Закон України «Про споживче кредитування».
2. Забезпеченням виконання зобов'язань Позичальника за Договором 1 є заклад майна Позичальника згідно договору закладу майна до ломбарду, далі Договір.
3. Позичальник зобов'язується повернути Кредитодавцю суму Кредиту та сплатити відсотки за користування Кредитом згідно п. 8 Специфікації не пізніше дати, зазначеної у п. 4 Специфікації. При цьому, якщо датою повернення Кредиту є не робочий день Кредитодавця, то датою його повернення вважається перший наступний робочий день.
4. Позичальник / уповноважена особа, має право:
4.1. Достроково повернути суму Кредиту та сплатити відсотки за користування Кредитом, виходячи з фактичного строку користування Кредитом;
4.2. За наявності згоди Кредитодавця:
4.2.1. Подовжити строк дії Договору 1, за умови часткового погашення заборгованості щодо сплати відсотків за користування Кредитом за той строк, на який Позичальник має намір подовжити дію Договору 1;
4.2.2. За умови повного погашення відсотків за користування Кредитом на день звернення змінити строк дії Договору 1, а також повернути частину Кредиту або отримати додаткову суму Кредиту. Зміни, зазначених у цьому пункті істотних умов Договору 1 набирають чинності з моменту здійснення Позичальником відповідного платежу на користь Кредитодавця та/або надання Кредитодавцем додаткової суми кредиту будь-яким способом та підписання Сторонами Специфікації в новій редакції.
4.3. Позичальник може здійснити дії, передбачені п. 4 Договору у будь-який із способів, що передбачені внутрішніми правилами з надання фінансових послуг з надання ломбардних кредитів, що затверджені Кредитодавцем, готівкою або у безготівковій формі, із використанням електронного платіжного засобу (надалі – ЕПЗ) на повну суму або частковими платежами.
5. У разі невиконання Позичальником своїх зобов'язань по Договору 1 у повному обсязі та у строк згідно п. 3 Договору 1, Кредитодавець у будь-який час може задовольнити свої вимоги до Позичальника шляхом звернення стягнення на Предмет згідно Договору 2. У випадку звернення стягнення, зобов'язання Позичальника обмежуються вартістю предмета застави, визначеною в Договорі 2. У разі невиконання своїх зобов'язань за Договором, Позичальник зобов'язується самостійно виконати всі зобов'язання пов'язані зі сплатою відповідних податків, згідно чинного законодавства.
5.1. У випадку вилучення Предмету з володіння Кредитодавця (виникнення права третіх осіб на предмет закладу, вилучення предмету закладу правоохоронними, іншими компетентними органами тощо), або в разі настання будь-яких інших обставин, які виникли у зв'язку / внаслідок дії / бездіяльності Позичальника, та внаслідок яких унеможливлюється звернення стягнення на Предмет, Позичальник зобов'язаний в повному обсязі виконати всі фінансові зобов'язання перед Кредитодавцем, передбачені Договором 1, 2 в строк, що не перевищує 10 (десяти) календарних днів, з дати настання таких обставин. У випадку невиконання Позичальником перед Кредитодавцем зобов'язань, в строк та на умовах згідно п. 5.1. Договору 1, Позичальник зобов'язаний сплатити Кредитодавцю штраф в п'ятикратному розмірі від суми невиконаних за Договором 1 зобов'язань, а також сплатити неустойку у розмірі 1% від суми боргу, розрахованої за кожен день прострочення. Позичальник також повідомлений про кримінальну відповідальність за шахрайство з фінансовими ресурсами (ст. 222 КК України), зокрема за надання недостовірної інформації з метою одержання ломбардного кредиту.
6. Якщо Позичальник не повернув Кредит та не сплатив відсотки у встановлений Договором 1 строк, а Кредитодавець не звернув стягнення на Предмет закладу, Позичальник сплачує Кредитодавцю відсотки за період користування Кредитом, що перевищує встановлений у п. 4 Специфікації строк у розмірі, зазначеному в п. 8. Специфікації, до повного погашення заборгованості.
7. Відсотки за користування Кредитом, нараховуються з першого дня надання Кредиту/подовження дії Договору 1 та без врахування дня погашення Кредиту / сплати відсотків за користування Кредитом при подовженні Договору 1, але в будь-якому випадку мінімальним строком для такого нарахування є один календарний день. Таким чином, сума, обумовлена у п. 9 Специфікації, підлягає обов'язковому перерахунку з урахуванням фактичного строку користування Кредитом у календарних днях на момент сплати. Розмір річної відсоткової ставки за користування кредитом, за умови вчасного виконання Позичальником своїх зобов'язань, визначається за формулою: P% = Д%*КД (де P% – це річна відсоткова ставка; Д% – денна відсоткова ставка, указана в п. 8 Специфікації; КД – кількість днів в році).
8. Кредитодавець має право без згоди Позичальника передати свої права за Договором 1 іншим особам (відступити право вимоги).
9. Дані Договору 1, зазначені в Специфікації, є конфіденційною інформацією та можуть бути розголошені виключно на підставах, прямо передбачених законодавством України та Договором 1. Підписанням цього Договору, Позичальник надає безумовну згоду (висловлює бажання) Кредитодавцю на поширення конфіденційної інформації, персональних, біометричних даних / параметрів про себе (Позичальника), третім особам, зокрема:
1) страховикам, які відповідно до договорів, укладених з Кредитодавцем, страхують його ризики;
2) третім особам, які надають поручительство або до яких переходить право вимоги до Позичальника на підставі договору, укладеного з Кредитодавцем;
3) компетентним органам – в порядку та на умовах передбачених чинним законодавством;
4) третім особам, які надають Сторонам послуги з переказу коштів, еквайрингу та/або виконують операційні чи інші технологічні функції з метою надання Кредитодавцю послуг еквайрингу.
10. Позичальник надає згоду на включення, та у разі потреби, обробку його персональних, біометричних даних / параметрів, наданих при укладенні цього договору, до бази даних клієнтів Кредитодавця. Позичальник також підтверджує, що йому повідомлено про включення його персональних, біометричних даних / параметрів до бази персональних даних, а також про мету збору даних та осіб, яким можуть бути передані його персональні, біометричні дані / параметри та відмовляється від додаткового письмового повідомлення щодо включення інформації про нього до бази персональних даних, а також додаткового повідомлення щодо передачі таких даних третім особам, зазначеним у Договорі 1. Позичальник також засвідчує, що він / вона ознайомлений(а) зі своїми правами як суб'єкта персональних даних, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» No 2297-VI від 01.06.2010 року.
10.1. Підписанням цього Договору, Позичальник, як суб'єкт кредитної історії у розумінні Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій», надає письмову згоду (дозвіл) Кредитодавцю на доступ до його (Позичальника) кредитної історії, у тому числі збір, зберігання, використання та поширення через будь–які бюро кредитних історій інформації, що складають кредитну історію Позичальника.
11. Договір 1 існує у формі електронного документу та вважається укладеним з моменту одержання Кредитодавцем відповіді про прийняття пропозиції укласти Договір 1 – підписання Позичальником електронного документу із використанням електронного підпису одноразовим ідентифікатором відповідно до Закону України «Про електронну комерцію». Укладаючи Договір 1, Сторони погодили, що пропозиція укласти Договір 1 у формі електронного документу (оферта) вважається відправленою Кредитодавцем у момент, коли зазначена пропозиція передана в межах інформаційно – комунікаційної системи Кредитодавця. Також, укладаючи Договір 1, Сторони домовились, що відповідь про прийняття пропозиції укласти Договір 1 у формі електронного документу (акцепт) вважається отриманою Кредитодавцем у момент, коли така відповідь отримана інформаційно – комунікаційною системою Кредитодавця. Сторони погодили що у всіх відносинах між Позичальником та Кредитодавцем в якості підпису Позичальника буде використовуватись електронний підпис одноразовим ідентифікатором відповідно до Закону України «Про електронну комерцію», що має таку саму юридичну силу як і власноручний підпис. Сторони погодили, що електронні документи/повідомлення (пропозиції щодо внесення змін до Договору 1 та відповіді на них) вважаються відправленим та/або отриманими Кредитодавцем у момент, коли така пропозиція передана в межах інформаційної системи Кредитодавця та/або коли така відповідь отримана інформаційно-комунікаційною системою Кредитодавця. Сторони погодили, що Кредитодавець, під час проведення розрахункових операцій з Позичальником в готівковій та/або в безготівковій формі, надає Позичальнику розрахунковий документ на повну суму проведеної операції, створений в паперовій та/або електронній формі, у тому числі шляхом надсилання на наданий Позичальником номер мобільного телефону та/або розміщення в особистому кабінеті / мобільному додатку. Договір 1 може бути достроково припинено в порядку, встановленому цим договором чи відповідно до закону, але у будь-якому випадку Договір 1 діє до моменту фактичного задоволення грошових вимог Кредитодавця до Позичальника в повному обсязі, з урахуванням обмежень встановлених п.5. Договору 1. Номер, дата та місце укладення, зазначені в Специфікації, є відповідно номером, датою та місцем укладення договору між Сторонами на умовах визначених Договором 1.
12. Примірник Договору направляється на номер мобільного телефону, зазначеного Позичальником, та/або в особистий кабінет Позичальника / мобільний застосунок. Електронні документи повторно надсилаються на письмовий запит Позичальника на зазначену ним електронну адресу, та/або в особистий кабінет Позичальника / мобільний застосунок.
13. Договір 1 та Специфікацію складено у двох оригінальних примірниках – по одному для кожної із Сторін.
2 Договір закладу майна до Ломбарду (ДОГОВІР 2)
Кредитодавець та Позичальник за Договором 1, далі відповідно Заставодержатель та Заставодавець, уклали цей договір закладу майна до ломбарду (далі Договір 2), про наступне:
1. Заставодавець передає у володіння Заставодержателю майно згідно п. 5 Специфікації, яке є предметом закладу, далі Предмет. Опис та характеристики Предмету, наведені у п. 5, 6 Специфікації, здійснюється Заставодержателем за погодженням із Заставодавцем. Опис у Специфікації каміння, яке є складовою частиною Предмету, або самостійно виступає Предметом, здійснюється лише у разі, якщо каміння є дорогоцінним, та за умови надання послуги оцінки дорогоцінного каміння у відповідному відділенні Кредитодавця / Заставодержателя. Наступні застави Предмету можливі виключно за письмовою згодою Заставодержателя.
2. Предмет оцінюється за взаємною згодою Заставодержателя та Заставодавця згідно п. 6 Специфікації, в межах максимальної оцінної вартості, встановленої згідно відповідних правил та методик Заставодержателя.
2.1. Заставодавець заявляє, що Предмет є його особистою приватною власністю, при цьому право власності на Предмет набуто Заставодавцем правомірно, Предмет нікому іншому не належить та не відчужений, під забороною (арештом); заставою, зокрема податковою, а також у власності інших осіб не перебуває, в найм, позичку не переданий, судового спору щодо Предмету, а також прав третіх осіб немає, як внесок до статутного капіталу юридичних осіб не внесено.
2.2. У випадку недотримання Заставодавцем п. 2.1 Договору 2 та/або вилучення Предмету з володіння Заставодержателя (виникнення права третіх осіб на предмет закладу, вилучення предмету закладу правоохоронними органами тощо), або в разі настання будь-яких інших обставин, які виникли у зв'язку / внаслідок дії / бездіяльності Заставодавця, та внаслідок ЯКИХ унеможливлюється звернення стягнення на Предмет, Заставодавець несе перед Заставодержателем відповідальність згідно п. 5.1 Договору 1. Позичальник/Заставодавець також повідомлений про кримінальну відповідальність за шахрайство з фінансовими ресурсами (ст. 222 КК України), зокрема за надання недостовірної інформації з метою одержання ломбардного кредиту.
3. Заклад Предмету є забезпеченням зобов'язань Заставодавця, як Позичальника, перед Заставодержателем, як Кредитодавцем, за Договором 1, а саме зобов'язань щодо повернення суми Кредиту згідно п. 7 Специфікації, сплати суми відсотків за користування Кредитом згідно п. 8 Специфікації не пізніше дати, зазначеної у п. 4 Специфікації та неустойки.
4. Заставодержатель зобов'язується:
4.1. Вживати заходів, необхідних для збереження Предмета та належним чином утримувати Предмет;
4.2. За втрату Предмета нести відповідальність перед Заставодавцем у розмірі максимальної оцінної вартості Предмету, встановленої п. 6 Специфікації, а за недостачу або пошкодження Предмету – у розмірі суми на яку знизилася його оцінна вартість за Договором. При здійсненні відшкодування таких збитків їх розмір зменшується на суму зобов'язань Заставодавця за Договором 1, розрахованих на дату здійснення виплати;
4.3. Повернути Заставодавцю Предмет після виконання ним зобов'язань у повному обсязі та у строк передбачений Договором.
5. У разі невиконання Заставодавцем як Позичальником своїх зобов'